2020年3044am永利集团3044noc與傳神語聯網公司簽署戰略合作協議和實習基地建設協議,共同培養外語翻譯人才。目前3044am永利集团3044noc共有84名學生在傳神集中實習,為記錄2021屆畢業生的實習成長感悟,3044am永利集团3044noc将陸續推出部分畢業生實習日志以及指導教師的指導評語。
商務英語1701 段萌萌
2020.12.11
剛走出學校,踏上了工作崗位,一切都是那麼的新鮮,面對翻譯也是如此。這周學習了翻譯這個行業的情形以及該如何做好翻譯。上了很多節課,受益匪淺。實訓室裡裡有和藹的領導和友好的同事,他們給了我極大的幫忙和鼓勵,在最初的一個周裡經過和同學老的交流我獲得最多的是鼓勵和信任,使自我逐漸有了信心和勇氣,能夠勇敢的去應對任何挑戰。相信自我,我能行的! 通過這段時間的學習,從無知到認知,到深入了解,漸漸的我喜歡上這個翻譯,讓我深刻的體會到學習的過程是最美的,在整個實習過程中,我每天都有很多的新的體會,新的想法。多聽、多看、多想、多做、少說。還要有學習的态度。态度對了,即使是之前沒學習過的知識,你也可以很快的掌握住。相信自己在剩下的幾周一定會獲得更多。
裴沁老師評語:
段萌萌同學帶着新鮮感開始了自己的第一次實習生涯。通過實習期間的學習,她對翻譯有了全新的認知,同時也體會到學習的過程是最美的,而且學習态度也很重要,需要多聽、多看、多想、多做、少說。相信她以這種學習态度,一定會在這次實習中會學有所獲。
2020.12.18
今天聽了曾老師的直播課,學習到了很多,有個總結值得記錄:A summary of the policy’s implementation in the HKSAR, and a comprehensive and correct understanding and implementation of the policy will prove useful for safeguarding China’s sovereignty, security and development interests, for maintaining long-term prosperity and stability in Hong Kong, and for further promoting the “one country, two systems” practice along the correct track of development。在翻譯中我們應該從别人的總結中學習東西,也應該自己學會總結。錄播課裡面學習了翻譯排版的操作,以及其他Office組建操作。老師還對CAD進行了概述。CAD就是計算機輔助設計指利用計算機及其圖形設備幫助設計人員進行設計工作。在我們翻譯工作中起到了很重要的作用。我們所需要的工作就是将CAD圖紙中文字進行翻譯。而且了解到了cad工作界面,。簡單易操作,所以指示都非常明确。很開心在錄播課上了解到這些,這些必定會對我日後工作打下不少好的基礎上。
裴沁老師評語:
實習是學生從學校進入社會的初步曆練。本次的實習中,你認識到應該從别人的總結中學習東西,也應該自己學會總結。學習貴在思考和總結,邊學邊思考,邊學邊總結,才能學有所獲。繼續加油!
2020.12.22
這兩天學習了翻譯質檢的課程。
翻譯是一門精細工作,我們需要用心、耐心、還離不開細心。我們需要注意标點、錯譯、專有名詞等一些地方的翻譯。許多語種的表現和我們熟悉的中文和英文标點不同。我們需要首先注意這些。其次,翻譯中一個單詞往往會有多個不同的意思,我們應該結合文本,選擇正确意思進行翻譯,不可盲目套用。這些是我們需要本身掌握注意的。還有一些比如說漏譯、拼寫錯誤。這些都是由于馬虎造成的。我們應該相當注意,不犯這種低級錯誤。
其實從翻譯的這些角度來說,我們生活中其他事情也是如此。都應該細心、耐心來應對。要注重檢查等其他事項,做一件事就要做到完美,不可三心二意馬虎敷衍了事。
翻譯也如同人生,從翻譯中總結到的道理不止适用于翻譯,還适用我們生活中的方方面面。
裴沁老師評語:
翻譯是一門精細工作,我們需要用心、耐心、還離不開細心。這是你在實習中對翻譯學習的認識和體會。翻譯也如同人生,從翻譯中總結到的道理不止适用于翻譯,還适用我們生活中的方方面面。這是你對人生的感悟和升華。其實翻譯也好,人生也罷,都需要我們用心了解和經營。這次實習經曆讓你對翻譯和人生都有了新的認知和感悟,收獲頗豐。
2020.12.27
這周學習了疫情相關的言語翻譯。
2020年鼠年伊始,新型冠狀病毒疫情來襲。這次疫情我感受到更多的還是感動。中國也創造了一個又一個奇迹。世界在下沉,在災難面前,沒有人可以置身事外。一代人有一代人的使命,每個行業都有每個行業的責任和擔當。
我們翻譯行業我也是如此,我們要承擔起翻譯的責任,緊跟時代,讓翻譯也跟上時代的步伐。學習疫情相關的詞彙。我們不僅要靠搜索背記,還要多多關注時政新聞,理解我送的要害。翻譯是個精細活,不可有一絲絲馬虎。特别是翻譯這些嚴肅事情,我們更應該認真仔細對待。我們必須對每一個字每一個詞負責。
最後,雖然我們還在疫情之中,但是相信很快我們就會變好,“祝你好運,祝我們好運,祝地球好運。” “地球,一定可以活下來。”中國,也從未曾讓我們失望過。
裴沁老師評語:
本周實習小結是關于疫情相關言語翻譯的實習。通過本次實習學習,你認識到每個行業都有各自的責任和擔當,翻譯亦如此。翻譯需要跟上時代的步伐,不斷學習新的詞彙和相關知識,與時俱進,真正做到活學活用。
2021.01.02
2020就這樣結束啦。我的實習也随着2020的結束而結束了。這次實習學習到了不少的東西,也深有感觸。
翻譯一直是我特别喜歡的事情,能幹翻譯這個行業是我的榮幸。以前夢想成為小小翻譯家,沒想到真的成為了小小翻譯家。在這段翻譯的過程中我對翻譯又有了新的認知。翻譯不是你掌握了這門語言就行了,這句話也不對,沒有一門語言是你可以完全掌握的。語言是在不斷發展變化的,我們也要跟随語言的發展變化,學習新出現的各種新詞彙新言語。這不是一朝一夕的事情,也不可能一蹴而就。其實細想想,世界上沒有什麼東西能夠一勞永逸,不管是什麼行業,學習什麼東西,都不可能靠着自己原有的東西一直走下去。人是需要不斷進步的,整個大環境在進步,你不進步,你就脫離了時代發展的軌道,最終消逝在時代發展的長河中。說到底,終身學習是我們每個人必須要明白的事情。
裴沁老師評語:
通過這次實習,你确實學有所獲。你對翻譯有了新的認知,體會到翻譯不僅僅就是一種語言學習。你還認識到語言是不斷發展和變化的,我們需要不斷更新自我認知,與時俱進,與時代同進步、共發展。從你的實習日志中不難感覺你是一個愛思考、有思想、求進步的人。希望這樣優秀的你好好努力,未來可期!
2020.12.10
很高興可以有這樣一次機會參加傳神翻譯公司的集體實習項目,雖然是以網課的形式,但讓我從不一樣的視角學到了許多新的知識。網課主要講的是翻譯技巧,也推薦了許多翻譯相關的書籍,讓我很感興趣。課程雖然相對比較輕松,但内容豐富,在學習的過程中可以收獲許多校園課程裡沒有的新知識。
第一周馬上就要結束了,特地來做個小結,也算是自省吧。希望在往後幾周的學習中可以汲取更多新鮮内容,豐富自身閱曆,成為更加優秀的自己。
以往的學習中,雖然也有涉及到翻譯這個區域,但并沒有非常系統化的講解過,也不是特别了解翻譯行業的相關信息,印象還停留在電視劇《翻譯官》裡,那時候就覺得翻譯是個很厲害的行業,翻譯官一定是博覽群書,非常有知識内涵人。在接觸到傳神翻譯後,才得以比較清楚的認識和了解了翻譯這個行業。
再一次感謝獲得這次實習機會,也激勵自己更加努力的學習。
裴沁老師評語:
第一次參加這樣的實習,楊木葉子同學非常積極認真。在第一周的實習小結中她認識到實習是一次學習新知識的機會。其實實習是學校到社會的過渡,社會上很多事情無法直接用書知識去解釋和量化,需要細心對待和虛心學習,多聽多看多想。加油!
2020.12.15
現在已經是實習的第二周了,網課已經看了接近一半,講到該如何翻譯句子,怎樣能夠更好的翻譯。雖然一節課時間并不長,但是内容都很有用,提煉了精髓的部分,讓我受益匪淺。
今天完成了最新布置的作業,在翻譯的過程中發現明明是很常用的句型,但是自己就是不知道該如何去很好的翻譯出來,在上周六的六級考試中也是如此,隻能運用最基礎的表達方式。感覺自己的詞彙量非常匮乏,很多詞都想不出來,當看到翻譯題時,腦袋一片空白,翻譯的十分沒有技術含量。選詞填空也讓自己深刻意識到自己對于單詞是有多麼薄弱,很多都不知道意思,導緻這塊丢分嚴重。再說到聽力,沒辦法快速提取關鍵信息,還在糾結上一句時,下一句已經說完,于是最後什麼也沒聽明白,全靠猜。
學習英語是一件很花時間的事情,要想可以熟練進行翻譯也任重道遠,印象很深的一句話是,要形成肌肉記憶而不是通過大腦反應。自己在英語學習中還需要下很大的工夫才行。
裴沁老師評語:
通過本周的實習,葉子同學從網課中受益匪淺,同時也發現自己在英語學習中的不足之處。更重要的是,她感悟到“學習英語是一件很花時間的事情,要想可以熟練進行翻譯也任重道遠,要形成肌肉記憶而不是通過大腦反應”。實習讓她拓展了知識面,也讓她充分認識了自我。
2020.12.23
今天去圖書館借了幾本書,想感受一下别人是如何翻譯一本外文原版書籍的,學習借鑒别人的優點,總結出來,想回家後去圖書館借稍微簡單一點的外文書籍嘗試翻譯一下。不能僅僅通過觀看網課學習翻譯技巧,同時也需要不斷地鍛煉自己,多自己去嘗試翻譯一下,才能逐漸熟練起來,做到得心應手。
四周的實習馬上就要結束了,原先的熱情已經逐漸消失,現在的自己開始有所懈怠,消失了原有的激情。但是,不能因此就放棄,翻譯是很有趣的事情,我也應該珍惜這次機會,因此,往後的一段時間,要重新開始制定學習計劃,慢慢找回積極向上的态度。
明天想看一部電影《翻譯疑雲》,感覺會很有趣。自從接觸了翻譯,就對翻譯有關的電影也感興趣起來,會很關注,想抽空多看看,也可以多了解了解不同人眼中的翻譯世界。
裴沁老師評語:
實習過程中難免會有倦怠,能夠一直這樣堅持,就是值得肯定的。如果你覺得翻譯是很有趣的事情,那麼它就值得你去堅持。實習既是工作,也是學習。一如既往地堅持下去,最後你會發現有自己意想不到的收獲!
2020.12.28
第三周的學習已經結束啦,第四周是今年最後一周實習啦!昨天又開始看網課,進度已經過半,有一節課耗時一個小時,所以想留在某天沒事的時候仔細看一下。也很積極的觀看了釘釘群裡老師的直播,講解了許多翻譯小技巧。網課老師有提到翻譯官的搖籃,北外,平凡且渺小的自己竟然心生向往。
今天看的視頻内容是歐盟口譯司筆記法,之前口譯課老師就有講解過,并且讓我們反複練習,雖然很高效,但是對于我而言這樣記筆記有點吃力,因為我沒辦法在短時間内想到該用什麼符号去替代,所以還是按照自己的方法來記。
後期課程還向我們講解了各種排版的運用和辦公軟件的操作,非常實用,幫助特别大!能感覺到老師們的良苦用心,以及,對于熟練運用辦公軟件的重要性。
希望在這最後一周的實習裡,能收獲更多有用的知識。
裴沁老師評語:
這次實習中,網課應該讓你深入了解了許多翻譯技巧,想必對你以後從事翻譯工作是大有裨益的。這次日志中提到重新學習了歐盟口譯司筆記法,體會到方法的重要性和高效性,值得肯定。另外,你也提到熟練操作辦公軟件的重要性,這一點也是今後高效工作的利器之一。希望這次實習經曆能給你帶來滿滿的收獲。