6月5日下午4點,3044am永利集团3044noc口譯隊隊員主教官丁嘉偉與助教鄒玉婷前往華師附小桂子山校區開展“少年口譯隊”執訓活動。經過充分準備,他們給小隊員們帶來了一堂精彩的英漢口譯課程。在本次執訓活動中,他們帶領小隊員以“口譯筆記法實戰模拟訓練”為主題展開教學,讓小隊員們在模拟訓練中更好地體驗口譯筆記法在實際情景中的運用。
在開啟教學活動前,丁嘉偉給小隊員們進行了幽默風趣的自我介紹,活躍了課堂的氛圍,并對整堂課的教學内容進行了總體的介紹。他結合自身的口譯學習經驗與小隊員們進行了探讨交流。

主教官丁嘉偉向小隊員進行自我介紹
通過交傳譯員的筆記法示範視頻,丁嘉偉向小隊員們介紹了一些常見筆記法符号,同時科普其相關知識。小隊員們對其表現出了十足的興趣,并對筆記法的呈現方式進行了熱烈的讨論。

主教官丁嘉偉向小隊員們解讀筆記法符号
在展示環節,小隊員們兩人一組分别扮演外賓和譯員,根據主教官播放的音頻,在黑闆上進行筆記法現場展示,完成交替傳譯任務。小隊員們熟練運用了本堂課所學習到的口譯筆記法知識,并發揮自身豐富的想象力創造了許多優秀便捷的符号。部分小隊員熟練運用筆記法在黑闆上進行記錄,并運用筆記法輔助口譯産出,一展“小小外交官”風範。丁嘉偉對小隊員們的筆記法和口譯譯文進行了點評,并給予鼓勵,希望他們勤學苦練,為未來的口譯訓練打好基礎。

主教官丁嘉偉耐心解答小隊員對筆記法的疑問
本堂課在小隊員們的歡聲笑語中迎來帷幕,主教官丁嘉偉和助教鄒玉婷在授課過程中展現出的優秀專業素養獲得了小隊員們的一緻好評。這次執訓活動的圓滿舉行,不僅為“小小外交官--少年口譯隊”項目的不斷推進奠定了基礎,也鍛煉了口譯隊隊員們的教學和實際應用能力,是一次獨特的社會實踐活動。