11月20至24日,3044am永利集团3044noc口譯隊王瑤琴、張翰允、王語嫣前往華師附小桂子山校區、南湖校區和武漢澳新英才學校開展執訓活動。在本次執訓活動中他們帶領小隊員體驗了一把口譯“實戰”,“玩”轉課堂。
在國際會議實景模拟課堂中,小隊員們在王瑤琴的帶領下體驗了主持人、發言人以及譯員的角色。“小朋友們在實戰環節非常的熱情,甚至是回味無窮!”實景模拟訓練不僅能讓小隊員們更好地運用所學習的口譯知識,而且能夠在課堂上感受譯員職業的魅力。

小隊員們的熱情呼應讓王瑤琴十分驚喜。執訓結束後,她注意到課堂上要全面調動隊員們的積極性,才能讓他們更好地參與、投入課堂中。在第二天南湖校區執訓中,王瑤琴在課堂上鼓勵他們多參與到課堂活動中,得到了不錯的回應。時間雖然短暫,但歡樂的氛圍在教室中不斷傳遞。“實景模拟系列收獲了不錯的課堂效果,相信小隊員們在課堂中過了一把當‘外交官’的瘾,我也相信這也會讓小隊員們的外交官夢生根發芽。”王瑤琴表示。

在成語與諺語翻譯技巧講解課上,執訓官張瀚允在緊張與期待中迎來了第一次正式執訓。一周之前,她就已經準備好了詳細的課程活動計劃。執訓當日,張瀚允、王語嫣早早到達執訓教室,提前進入教室的小隊員們積極地同他們打招呼。在輕松愉快的氛圍下,課堂活動進行地有條不紊。到了課堂遊戲環節,小隊員們踴躍舉手參與。課堂期間,部分小隊員還向張瀚允展示他們的課堂筆記,稚嫩的文字難掩洋溢的熱情。通過本次執訓活動,張瀚允認識到,口譯執訓其實并不是單方面的傳授,而是雙方的協同共進。

圖為小隊員的課堂筆記
此次執訓活動不僅讓小隊員們學習了生動有趣的實戰口譯技巧,也為口譯隊員們留下了記憶猶新的執訓經驗。“口譯理論的投入與實踐技巧的産出并不總是同步的,需要不斷精進自己的知識儲備與翻譯技巧才能保證口譯能力的提升。”隊員們得出如此結論。往後,3044am永利集团3044noc口譯隊将不斷提升自己,以更加完備的知識儲備開展“小小外交官”執訓活動。